Önder Balıkçı (YAKAMOZ)

Tarih: 15.07.2015 14:29

Havutça´nın yeni danışmanı

Facebook Twitter Linked-in

Bu yazıyı sakın ?duygusal? bir değerlendirme olarak düşünmeyiniz.

Gerçekten çok takdir ettiğim Tarkan Olcay´ın, CHP Balıkesir Milletvekili Namık Havutça´nın basın danışmanlığından ayrılmasından sonra bu göreve getirilen Abdullah Yüce´nin, Havutça adına yazılmış iki-üç basın açıklamasını aldım. İlk izlenimim şudur ki, Abdullah Yüce, kesinlikle dilimize hakim değil. Basın açıklamalarında bol bol hatalı cümleler, eski sözcükler ve dilbilgisi hataları var. Artık, haber dilinde ?miş´li geçmiş zaman?ın yerine, ?di´li geçmiş zaman? kullanılması gerektiğini bile bilmiyor. Birçok cümlesi, ?demiştir?, ?yapmıştır??gibi yüklemlerle bitiyor. Basın açıklamaları etkili ve vurucu değil. ?Havutça, şunları söyledi:? yazıp, iki nokta üst üste koyduktan sonra, Havutça´nın sözlerini verdiği bölümün sonuna bir de ?dedi? ekliyor. ?De-da? ek ve bağlaçlarını hiç bilmiyor. Ayrı yazılması gereken de-da?ları bağlaçlarını birleşik; birleşik yazılması gereken ?de-da? eklerini ayrı yazıyor. Yine ?ki? bağlacı ile ?ki? ekinin yazılışlarının da ayrımında değil. Bitişik olması gereken ?ki? ekini ayrı; ayrı olması gereken ?ki? bağlacını ise sözcüğe birleşik yazıyor.

Kısacası, Türkçeyi kötü kullanıyor. Daha önce bir Kocaeli milletvekilinin basın danışmanlığını nasıl yapmış, anlamıyorum.

Namık Havutça, Tarkan Olcay gibi Türkçeyi çok iyi bilen, etkili açıklamaları kaleme alan, Balıkesir, Bandırma ve yöresini çok iyi tanıyan, kişilikli bir basın danışmanı olan Tarkan Olcay´ı çok arar.

Basın danışmanlığı öyle kolay yapılacak bir görev değil!


Orjinal Köşe Yazısına Git
— KÖŞE YAZISI SONU —